미스 피셔의 살인 미스터리

01

책은 사 둔 것 중 골라 읽는 거라는 김영하 작가의 말대로 이번 연휴에는 사 둔 책을 열심히 읽으려고 했다. 연휴 첫 날은 정말 열심히 읽었다. 다만 그 중에 1920년대를 배경으로 화려한 여탐정이 활약하는 ‘프라이니 피셔 미스터리’ 시리즈가 있었고, 읽다 보니 원작이 몇 권까지 나왔는지 궁금해져서 구글링을 했다가 드라마의 존재를 알게 되었다. 드라마가 있다 해도 보기 힘들면 안 봤겠지만(이 대목을 적다가 한나 스웬슨 시리즈도 영화가 있다는 걸 알고 외국 사이트까지 뒤져가며 자막도 없는 걸 부득부득 봤다는 사실이 떠올랐다.) 한 달은 공짜로 이용할 수 있는 넷플릭스에서 서비스를 하는 바람에…

소설의 등장인물들이 매력적이긴 했지만 몰입해서 읽을 정도는 아니었다. 그러나 1차 세계대전이 끝나고 2차 세계대전이 시작하기 전의 서양은 내가 상당히 좋아하는 배경이고 주인공인 프라이니 피셔가 돈이 남아 도는 (벼락) 귀족 영애라서 모피, 벨벳, 실크 중 하나는 걸치고 나와 줄 것을 예상했기 때문에 성인인증까지 받아가며 봤더니 아니나 다를까.

 

 

아이고, 예쁘다. 새까만 보브 단발에 빨간 입술의 대비가 안 그래도 화려한데 의상도 지지않아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (제작비 때문인지 1시간 남짓한 극 중에서 패션쇼를 하진 않는다.)

탐정일이 재미있어서 하는 사람답게 성격도 보통이 아니라서 여성은 그저 결혼해서 조신하게 살림이나 하는 게 미덕이라는 시대에 ‘차는 스포츠카지’를 외치며 끌고 다니고, 위험하다면 총 있다며 앞장서고, 수사 도중 멋있는 남자만 보면 유혹해댄다. 이렇게 시대 전복적인 캐릭터가 살아 움직이며 당시 시대상(으로 치환된 현대의 문제점)을 대사로, 행동으로 비판하는데 그걸 감상하며 오는 카타르시스도 상당하다.

그런데 이 극의 또 다른 재미는 바로 이런 주인공의 매력에 흔들리면서도 내가 이러면 안 되지 하며 자꾸 선을 그으려고 노력하는 로빈슨 형사 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

05

누가 봐도 프라이니에게 기가 눌리게 생겼지만 시즌1 7화에서 범인 체포를 위해 프라이니와 대기하던 도중 과거의 트라우마 때문에 긴장하며 자꾸 뒤를 돌아 보다 범인에게 얼굴을 노출 시킬 뻔한 프라이니를 지키기막기 위해 강제 키스를 감행하시는데…

넷플릭스가 캡처 허용을 안 해줘서 유툽을 캡처해 만든 저화질 움짤 (넷플릭스에 가입하면 고화질로 볼 수 있음)

그 전에도 프라이니한테 자꾸 약해지고 휘둘리고 은근히 걱정하는 부분이 보였는데 이 일 이후로 프라이니를 강하게 의식하며 부끄러워 하질 않나, 은근히 질투하질 않나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 생각해 보면 잭에게 프라이니는 동료도 친구도 아니고 그냥 일하면서 이상하게 자주 만나는 사립탐정이니 수사에 자꾸 끼어들지 말라고 막아야 하는데 걱정되고 부끄럽고 질투나고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그 와중에 프라이니는 대놓고 나 좋아하냐고 유혹하는데 원래 스테디따위 만들지 않는 여자니 좋아한다고 인정해봤자 나만 손해고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 로빈슨 형사님의 내적갈등을 응원합니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이렇게 섹슈얼 텐션 넘치는 연애가 있는가하면 풋풋해서 귀여운 연애도 나온다. 독실한 신자들답게 에로에로는 감히 꿈도 못꾸고 움찔움찔하면서 손이나 겨우 잡고, 큰 맘 먹으면 뽀뽀나 하며 연애하는 도로시와 휴를 보면 아이고 이뻐라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이 작품은 로빈슨 형사가 조사하는 사건 1과 프라이니가 개인적으로 조사하게 되는 사건 2가 얽혀 있음이 밝혀지면서 두 사건을 다 다룬 덕분에 정보력이 앞서는 프라이니가 사건을 해결하는 패턴이다. 덕분에 범인이 뻔하더라도 사건이 해결되는 과정이 지루하지만은 않다.

또 하나의 패턴이라면 프라이니가 수사 과정에서 만나 유혹해 잠자리를 가진 남자는 아무리 수상해도 어쨌든 사건 1의 범인이 아님(…)

사둔 책을 소화하기는 커녕 (나만 몰랐던) 새로운 덕질거리를 또 발견하고 만 본투비덕후는 오늘도 즐겁구나. 그러니까 이번 추석 연휴는 넷플릭스와 함께.

똥손 어디 안 간다

아무래도 예전만큼 경쟁이 치열하지야 않겠지만 제 똥손이 너무나 걱정입니다. 주경기장에서 하는데도 자리 하나 못 구하면 저는 전생에 나라를 팔아먹은 사람일 거예요 orz 동원할 수 있는 용병은 최대한 동원해 보려고요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 제 똥손보다는 차라리 그 편이 안심되네요…….

 

‘아무래도 예전만큼 경쟁이 치열하지야 않겠지만’

– 포도알 보면 다행. 이선좌는 사치였다. 준비된 좌석이 4만석인데 대기인원 5만명 뜨는 순간 이미 망한 걸 알았다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 설마 잠실 주경기장인데, 그것도 이틀인데, 3층은 될 줄 알았지……… ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 이런게 피켓팅이구나…. orz

 

‘제 똥손이 너무나 걱정입니다’

– 나잘알. 강타가 나보다 대기인수 적었어…orz 진짜 나 뭐냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 

비록 나의 똥손은 여전했지만 친구 덕으로 갈 수는 있어서 다리 뻗고 잘 수 있어… 고맙다 ㅠㅠㅠㅠ

다행히 전생에 나라를 팔아먹지는 않았구나…

요즘 읽은 책 – 아 아이이치로 시리즈

아 아이이치로 시리즈는 도서관에서도 빌려서 읽었지만 이번에 리디 셀렉트에 올라와서 기쁜 마음으로 또 읽었다. 다시 읽어도 역시 좋아서 전자책으로 사는 게 좋을 것 같다고 생각했다. 단편이기 때문인지, 작가가 마술사이기 때문인지 모르겠지만 묘사에 낭비가 없어서 곱씹어 읽기 참 좋다. 장편이라면 똑같이 묘사에 낭비가 없어도 곱씹어 읽기엔 기력과 시간이 필요하니까.

1권에 해당하는 아 아이치로의 낭패에서는 비뚤어진 방과 호로보의 신이 좋았다. 특히 2차 세계대전 때 호로보 섬이라는 가상의 섬에 출병했다 생환한 나카가미 야스키치라는 인물이 유골 수집단으로 다시 돌아오며 당시를 회상하는 장면으로 시작하는 호로보의 신은 도입부가 마음에 들어서 몇 번이고 읽고 또 읽었다. (추리물로서는 베스트라고 할 수 없지만, 도입부의 흡인력은 아 아이이치로 시리즈 중에서도 손꼽히게 좋았다.)

그때 문득 ‘뼈가’라느니 ‘뼈는’이라는 말소리가 들렸다.
소리가 들리는 쪽을 보니 남자 너덧 명이 둥글게 모여서서 담소하고 있었다. 유골 수집단은 아니었다. 화려한 셔츠를 입은 장년층 집단인데, 그들의 큰 체구에 나카가미는 가벼운 반감을 느꼈다.
굶주려본 적이 없는 세대다.
– 「아 아이이치로의 낭패」중 『호로보의 신』

‘굶주려본 적이 없는 세대다’라는 짧은 문장이 충격적이었다. 이 문장이 주는 무거운 분위기를 아 아이이치로 시리즈의 분위기로 환기시키는 솜씨도 정말 절묘했다.

2권인 아 아이이치로의 사고에서는 지푸라기 고양이와 스즈코의 치장이, 3권에서는 적색 찬가가 좋았다.

추리소설을 좋아한다고 해도 그 안에서 취향은 갈리는 법인데, 나는 스릴러가 가미되지 않은 고전적인 추리물이 좋다. “어쨌든 주인공이 해결”한다는 것을 믿고 마음 편하게 폭력이나 살인의 현장을 바라볼 수 있기 때문이다.  실제로는 다칠 때의 경험도 듣지 못해 귀를 막고, 영화 속의 부상이나 사망 장면조차 눈을 똑바로 뜨고 보지 못하는 심약한 인간이 제일 좋아하는 소설 장르가 추리소설이라는 게 아이러니지만 원래 다 그런 것 아니겠나. (생각해 보니 BL이랑 막상막하인 것 같기도 하고…;;;)

취향 발견

나 SF를 배경으로 한 호모물이 좋은가봐.

이번 달 궁팡 때는(궁팡이라 적었지만 구매 예정처는 알라딘) 뭘 살까 고민하다가(안 사도 뭐라고 하는 사람 아무도 없음) ‘삼천세계의 까마귀를 죽이고’ 전자책 세트가 눈에 들어왔다. 우주에 명성이 자자한 영웅이긴 한데 사고를 치는 것도 전 우주급인 루시퍼드 오스카슈타인 대위가 좌천되어 부임한 외딴 행성 버밀리온이 알고 보니 좌천지가 아닌 것 같아?! 하는 장편 모험 대작이다. BL로 분류되어 있긴 하지만 19금 딱지는 붙지 않은 보기 드문(?) 작품이고 전개가 한없이 느린 것이 단점이지만 먼치킨 주인공을 구경하는 재미가 쏠쏠하다. 원서로 모으는 작품 중 하나인데 한국인으로서 한국어가 더 편한 건 당연한 일인지라 이렇게 전자책으로 나온 걸 보니 완결까지 내 주려나 싶어서 구매 고려 중이다. 근데 이 책의 연재 속도를 생각하면(매번 어디까지 샀는지 확인하고 사야할 지경) 종이책으로 가지고 있는 게 마음이 편하기도 하고, 아무튼 고민 중이다.

꾸준히 모으고 있는 또 다른 SF물은 청의 궤적 시리즈. 위의 것과 마찬가지로 이것도 아직 진행 중인 대하 장편 BL. (책장에 자비 좀 ㅠㅠ 심지어 얜 문고판도 아님 ㅠㅠ/카덴차 7로 시리즈 완결이란 얘기가 있는데 그렇다면 다행인데…) 본능에 충실한 육체파 용병 산시로와 육체의 쾌락에 민감하지만 이를 감추기 위해 이성을 앞세우는 카이의 조합이 스팍커크 같군ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

자타공인 문과 특화형 인간이 SF 호모물을 왜 좋아하나 생각해 봤는데, 우주의 힘으로 뭐든 가능한 게 제일 좋은 것 같다. 그리고 어떤 어려움이 닥쳐도 주인공들이 함께라면 이겨낼 수 있다는 밝고 희망적인 세계관인 것도 좋다.(SF라도 디스토피아 세계관은 싫어함) 이왕 즐거움을 추구할 거면 최대로 추구하는 게 좋으니까.

이렇게 정리하고 보니, 원서는 원서고 전자책도 사야겠다. 아, 양심. 아.

 

+ 오랜만에 청의 궤적 드라마 씨디 듣는데 내가 스팍커크에서 좋아하는 설정 여기 다 있네…ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(함선의 정상화를 위해 서로 죽네 사네 하는 거, 어디서 많이 봤는데…?)

장면 1
“야, 이제 좀 앉지? 그렇게 뻣뻣한 자세로 서 있는 걸 보니, 내 어깨가 다 뭉치는 기분이야. 너 아버지의 권유로 이 배에 탔다고 했지? 혹시 파더 콤플렉스라도 있는 거야? 교육을 잘 받고 자란 것치고는 성격도 급하고, 과격한 면이 있단 말이지. 나, 네 그런 면이 꽤 마음에 들어. 로드는 널 보면서 비밀이 많다는 둥, 침착하고 냉정하다는 둥 하는데, 알고 보면 단순한 성격이잖아.”
“제게 그렇게 말한 건 산시로가 처음입니다.”

장면2
“너 치사하다. 이럴 때만 존댓말을 쓰다니.”
“에?”
“여태 반말 잘 하다가 예전처럼 정나미 떨어지는 말투로 돌아가면, 기껏 정든 고양이한테 속은 기분이 든다고.”
“하?”
“왜 그런 맹한 표정이야?”
“에? 아…”
“아우, 정말! 그냥 농담한 건데, 그걸 생각하고 있냐?”
“그래도 전…”
“하… 농담에 반응하는 법을 배운 적이 없다면 내가 알려줄게. 내가 ‘길들여지지 않는 고양이 같네’라고 하면 ‘누구더러 고양이라는 거야?’하면서 어깨를 툭 치란 말이야. 여기서 포인트는 멈칫하지 말고 바로 받아치는 거라고. 알았어?”
“아… 네.”
“뭘 또 고분고분 대답하고 있어!”

장면3
“넌 내 실력을 믿는 모양인데 날 너무 과대평가하지 않는 게 좋아.”
“과대평가 하는 게 아닙니다. 무슨 일이 있어도 살아남으려는 당신의 생존본능을 믿고 있는 것뿐이죠.”
“나도 죽기 싫으니까 필사적이었을 뿐이야! 하지만 그 중 몇 가지는 심각한 문제를 일으킬지도 모른다고. 아마 움직이기야 하겠지만 근거라고 해 봐야 내 감일 뿐이야.”
(두 사람 대화 중략)
“그럼 내 감과 날 믿는다는 네 잘나빠진 정신머리에 걸어 볼까.”

스팍커크나 산시로카이나… 공수만 전환됐지 캐릭터 성격은 거기서 거기잖아… 야이…ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

교정 봐야겠다, 정말

티스토리 때부터 내 블로그를 봐 온 사람 중에는 내가 H.O.T.의 팬이라는 걸 눈치챈 사람도 있을 거라고 생각한다. 요즘은 하지 않지만 예전엔 번역할 때 들은 노래를 언급하기도 했는데 그 때 H.O.T.의 팬이나 알 수 있을 노래를 언급한 적이 있기 때문이다. 그게 언제였나 검색해 보니 Please don’t touch the Vulcans를 번역할 때였다.

그나저나 검색한 김에 Please don’t touch the Vulcans를 다시 읽어 보았다. 번역을 하면서 워낙 꼼꼼히 많이 읽으니까 번역이 끝난 건 사실 잘 안 보는데 다시 읽었더니 세상에… 난리도 아닐세. AO3에 있는 스팍커크 소설을 추천수로 정렬했을 때 최상위권에 드는 소설을 이렇게 옮겨 놨는데도 짜란다짜란다 해 주신 분들께 깊이 감사를 드려야 할 판이다. 영어보다는 한국어로 읽는 게 낫긴 하다지만, 지금 내 눈엔 거슬리는 게 너무 많다. 이렇게 엉망인 줄 그땐 몰랐네. 그때보다 내 번역 실력이 늘었기 때문이기도 하겠지만, 지금 보니 오역이 의심되는 부분도 많고, 한국어가 되다 말아 번역이 다 끝났다고 보기 힘든 문장도 많다. 지금이라도 안 게 다행인가. 짬 내서 교정 봐야겠다, 정말.

오랜만에 볼륨 업!

동생이 현재 판매 중인 노이즈 캔슬링 블루투스 헤드셋 중 괜찮기로 손꼽히는 고오급 헤드셋을 사 준 게 며칠 전. 그 동안 이 헤드셋이 크게 활약할 일이 없었는데 오늘 짜증나는 일이 있어서 씩씩대다 보니 노이즈 캔슬링을 켜고 신나는 노래를 큰 볼륨으로 듣고 싶어졌다. 평소 애용하는 볼륨이 100 중 10이라면 오늘은 100의 기분!!! 효과를 볼 줄이야 알았지만 이렇게 신날수가!! 좋은 스트레스 해소 방법을 찾았다.

덕질로 풍성해지는 나의 (잡)지식

요즘 이상하게 추리소설을 읽으면 잠이 잘 와서 오늘은 조세핀 테이의 ‘루시 핌의 선택’을 읽기 시작했다. 소설 초반에 등장인물의 입을 통해 윌리엄 버틀러 예이츠의 시 구절이 인용되는데 이게 나도 익숙한 구절이었다.

‘내 꿈을 그대 발밑에 깔았네’

이거…?!

H.O.T.의 팬이었다면 (아마) 익숙할 텐데 혹시나 싶어 예이츠 시의 전문을 찾아보았다.

The Cloths of Heaven

Had I the heaven’s embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light;
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.


W. B. Yeats

 

나 가난하여 가진 건 너 하나뿐이었네
그대 발밑에 내 꿈을 모두 다 깔았으니
사뿐히 밟으시길 내 꿈 밟고 가는 이여

– H.O.T.의 Natural Born Killer 중

 

맞네, 맞네~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

예이츠의 시가 인용된 이 부분은 내가 제일 좋아하는 부분이라 더욱 감회가 새롭다.
내가 덕질을 안 했으면 예이츠의 시를 찾아볼 리가 없는데 덕분에 내가 시를 읽네. 그것도 영시를. 세~상에. 오늘도 내 인생에 덕질은 이롭다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

+ 그나저나 모기 때문에 잠자긴 틀렸다. 젠장.